酒道
首页 酒斛网

那些弄错了会出笑话的葡萄酒名词

鱿鱼面馆 2014.08.20

在学习葡萄酒的过程中,各国产区都会有不少形近意不同的地名,他们大多长得很像,但具体意思却有天壤之别,如果不小心弄混了,很有可能出现鸡同鸭讲的局面,甚至会闹出大笑话。以下是酒斛网整理归类的12个最容易犯错的易混词,希望对行进在葡萄酒长征路上的各位有所帮助。对于字母语不是母语的童鞋,希望大家不要以弄混它们而为耻,但绝对要以能够正确分辨它们而为荣。

1. Pouilly-Fume vs Pouilly-Fuisse

Pouilly-Fume是一种使用长相思(Sauvignon Blanc)酿造的干性白葡萄酒,它是卢瓦尔河谷最受尊重的葡萄酒之一,其唯一的竞争对手就是名扬天下的Sancerre(或许Vouvray也算是对手之一)。Pouilly-Fume这个葡萄酒称号由两部分组成:“Pouilly”是指这些葡萄酒所在的村庄(全名Pouilly-sur-Loire),而“Fume”则是长相思的当地名称(全名Blanc Fume)。与它名字很是相似的Pouilly-Fuisse则来自勃艮第南部,所使用的葡萄品种是全球都很普遍的霞多丽。两者并没有任何关系。

2. Catalunya(Cataluna) vs Calatayud

之所以把这两个单词作为易混词,不是因为它们长得像,而是当你查阅西班牙葡萄酒地图时,会在西北部同时看到这两个地名,作为土生土长的国人我们很有可能一时难辨雌雄。Cataluna是西班牙和法国交接处的一个地区,位于地中海海岸边。当地的一些居民认为自己既不是法国人,也不是西班牙人,即便那些承认他们是属于某一方的人们,也会首先声明自己是加泰罗尼亚人(Catalan)。这个地区在历史上长期遭受战乱之苦,终于在1977年成为了西班牙17个自治区中的一员,国家第二大城市巴萨罗那就是该区的首都。西班牙葡萄酒业的领军酒庄桃乐丝(Torres)就是来自加泰罗尼亚的佩内德斯。Catalunya则是当地加泰罗尼亚语对Catalan地区的称呼。同时还是这里最大的一个法定葡萄酒称号(DO)。而Calatayud则是该国Aragon地区的一个法定葡萄酒产区,相比Calatan,地处内陆腹地,气候干旱。

3. Jura黄酒 vs Jura威士忌

Jura是法国东部的一个偏远地区,位于勃艮第和瑞士之间,如同一个与世隔绝的桃花源地。在葡萄酒日益全球化的今天,当地以传统葡萄品种和传统技艺酿造的黄酒(Vin Jaune)和稻草酒(Vin de Paille)实可谓葡萄酒美丽世界的孤儿。但是对于威士忌爱好者来说,Jura这个地名代表的是苏格兰海岸边的一个小岛,这里以出产许多高质量的麦芽威士忌为名。

4. Riverina vs Riverland

一对来自澳大利亚的葡萄酒易混词,都跟河流有关。Riverina是澳大利亚南部新威尔士地区的一个葡萄酒产区,坐落在在Murrumbidgee河之上,蜚声国际的葡萄酒大品牌Yellow Tail的根据地就在此地。而Riverland则是澳大利亚最具生产力的一个葡萄酒产区,葡萄园所需的灌溉之水来自流经其中的Murray河,这里每年的葡萄酒产量都很大。

5. Rutherglen vs Rutherford

一对跨越千山万水但长得很像的易混词,从单词构造上讲,拥有同一词根。前者是美国加利福尼亚州的一个重要葡萄酒产地,连同邻居Oakville可谓是纳帕谷最知名的两大AVA。 Cakebread和Frog’s leap等大牌酒庄都坐落于此。而Rutherglen则是澳大利亚维多利亚东北部的一个传统葡萄酒产区,当地的Liqueur Muscat和Liqueur Tokay不仅是澳大利亚的两大特产,还是新世界加强型葡萄酒中的两大标杆。

6. Cassis vs cassis

乍一看这两个单词几乎一模一样,但细心的童鞋一定会发现前者首字母是大写,后者首字母是小写。Cassis是法国普罗旺斯地区的一个古老渔村,当地知名的Cassis白葡萄酒酒体厚重丰满,带有一种独特的药草气息。多为混酿,主要葡萄品种为Clairette和Marsanne,以及些许Ugni Blanc和长相思。cassis在法语中是黑加仑子的名字,经常在品酒词中用于描述红葡萄酒的特点(尤其是赤霞珠为主的葡萄酒)。有一种称为KIR的鸡尾酒就是使用黑加仑子力娇酒和白葡萄酒调成,作为餐前开胃酒很受欢迎。

7. Givry vs Gevrey

Givry是勃艮第南部夏隆内丘Cote Chalonnaise地区五大AOC中的一员,这里出产的葡萄酒曾深受法国国王亨利四世的喜爱(或许是因为此地是其情妇埃斯特雷的出生地)。Givry的红葡萄酒比邻村Rully更有骨架和陈年潜力,但相比Mercurey的深度却稍欠一二。与它拼写和发音都有些相似的Gevrey原本是夜丘的一个村庄,1847年将村中最知名的特级园Chambertin加入到村名之中,继而成为了今天的Gevrey-Chambertin,这里曾是拿破仑最爱的勃艮第红葡萄酒产地之一。

8.Tokaji vs Tokay

对于前者无需多加介绍,大家一定都知道它是匈牙利的国宝甜酒托卡伊。后者Tokay,有时又称为Tokay d’Alsace,是法国阿尔萨斯地区对灰皮诺(Pinot Gris)的传统叫法,两者之间有一点说不清道不明的历史渊源。据悉,灰皮诺大约是在14世纪由匈牙利传入法国。另一种说法则是该葡萄品种是由一位将军在抗击土耳其之后(12世纪)引入阿尔萨斯,以当时匈牙利最知名的托卡伊甜酒为名(尽管Tokaji甜酒并非由灰皮诺酿造,而是Furmint品种)。为了防止消费者混淆这两个名字,欧盟葡萄酒法律制定者们提议在彻底取消Tokay这个名字之前,暂用Tokay Pinot Gris表示灰皮诺。

9. Madeira vs Marsala

Madeira是大西洋马德拉岛上的一种加强型葡萄酒,既是岛的名字,也是酒的名字。而Marsala则是意大利西西里岛西部的一个镇,当地所出产的马沙拉酒(Marsala)是两百多年以来西西里以致意大利最出名的加强型葡萄酒。尽管两者在拼写和读音上都略有不同,但由于它们都是来自岛屿产区,且都是加强型葡萄酒,因而经常会在加强酒考试时混淆视听。

10. Ribera del Duero vs Ribeiro

尽管这两个地名长得非常有差距,一般人都不会弄错。但笔者曾有一位朋友,绰号“巴楼楼”(因为他总是把Barolo发音成“巴楼楼”),这位仁兄每次都能神奇的把Ribeira del Duero念成类似Ribeiro的音... 言归正传,前者是西班牙继里奥哈(Rioja)之外最重要的一个葡萄酒产区,西班牙酒王Vega Sicilia酒庄就坐落在此地,出产以丹魄(Tempronillo)为主的红葡萄酒。后者Ribeiro同样出自西班牙,字面意思为“河岸”或“河边”,是西北部加利西亚地区的一个小葡萄酒产区,在国际上的总体影响力并不是很大。

11. Fitou vs Fixin

Fitou是法国朗多克Corbieres 腹地境内的一个AOC,本身分为两块完全独立的地界:内陆山地型Fitou和海岸Fitou。佳利酿(Carignan)是这里种植最广泛的葡萄品种,但不能在混酿中超过70%的比例。而Fixin则是勃艮第北部毗邻Gevrey-Chambertin村的一个葡萄酒产区,其酒款风格与邻居相似,但缺乏一定的力量和芬芳。

12. Montalcino vs Montepulciano

曾经多次意气洋洋在人前谈及自己很喜欢Brunello di “Montepulciano”红葡萄酒,并且很自以为是的享受旁人“崇拜”的眼神,直到有一天某位大叔弱弱的对我说“你弄反了吧”(他似乎对指正我这种低级错误而感到很不好意思)。当然以thick skin而著称的笔者并没有因自己出尽洋相而羞愧不已到夜晚失眠:谁让意大利人把这两个单词造的这么像之外,还是同一个地区的...。Montalcino是意大利托斯卡尼的一个小古镇,Brunello di Montalcino是该地最闻名的葡萄酒,比起混酿的基安蒂,它使用百分之百的桑娇维赛酿成。而意大利的第一个红葡萄酒DOCG贵族酒(Vino Nobile di Montepulciano)则来自Montelpuciano,同样也是托斯卡纳锡耶纳地区的一个中世纪古镇,电影“暮光之城·新月”就曾在这里拍摄过。再者,Montepulciano还是意大利南部一个种植很广泛的红葡萄品种的名称。

版权声明:本文由原作者授权酒斛网发布或翻译,内容版权属于原作者,非经授权不得以任何形式转载或使用。申请授权请联系我们

微博评论

分享长微博

右键另存为下载到本地

分享长微博

分享到微信朋友圈

二维码由 Jiathis 提供

分享长微博
返回... 打开微信,点击界面右上角魔术棒,选择“扫一扫”,手机上打开后点击右上角分享